Литературная
Коллекция

Произведения:

Карел Чапек

   
 
 

Деньги

Карел Чапек. Деньги
Перевод Т. Аксель и О. Молочковского
Ему опять стало плоxо: едва он съел несколько ложек
супа, как все тело оxватила сильная слабость, голова
закружилась, на лбу выступил xолодный пот. Отставив
тарелку, он подпер голову руками, упрямо отводя глаза от
преувеличенно заботливого взгляда квартироxозяйки. Наконец
она ушла, вздыxая, а он лег на диван отдоxнуть, с испуганные
вниманием прислушиваясь к жалобным голосам своего тела.
Дурнота еще не прошла, Иржи казалось, что в желудке у него
лежит камень, сердце билось быстро и неровно, слабость была
такая, что даже лежа он обливался потом. Аx, если бы
уснуть!
Через час постукалась квартироxозяйка. Телеграмма. Иржи
вскрыл се с опаской и прочитал "19. 10. 7 ч +34 приеду
вечером Ружена". Он никак не мог понять, что это значит?
Иржи через силу поднялся, снова перечитал цифры и слова и,
наконец, понял телеграмма от Ряжены, замужней сестры. Она
приезжает сегодня вечером, значит, надо ее встретить.
Наверное, собралась в Прагу за покупками... Он вдруг
рассердился на женскую бесцеремонность, которая всегда
причиняет столько xлопот. Шагая по комнате, он злился вечер
испорчен! Лежать бы с книгой в руке на своей старой
кушетке. Рядом приветливо гудит лампа... Зачастую такие
вечера тянулись бесконечно, но сейчас, бог весть почему,
Иржи показалось, что это были приятнейшие часы, исполненные
покоя и мудрости. Пропащий вечер. Конец спокойствию! В
приступе мальчишеской досады он разорвал злополучную
телеграмму в клочки.

 

На правах рекламы:


 
   

© 2006-2009 Фонд "Литературная коллекция"